亚瑟微微颔首。对于女士,是需要用恭敬有礼、谨小慎微的态度去面对的。
他并不知道自己面前这位女士是个冒牌货:)
“唔畮……”
亚瑟这么好脾气的样子,一时之间达.芬奇也有些愣怔了,原本想好的话全部都憋在了喉咙里。
毕竟伸手不打笑脸人,亚瑟这样子一时之间倒是令达.芬奇有些不知道该怎样对话了。
不过达.芬奇那是谁啊,那可是自诩为古往今来不世出的天才的人物,就算一时半会儿被噎住了,但也不会就此就无言可对了。
她“哎呀”了一声,复又恢复了那一副胜券满满的样子。
“那么就由我来为你们解释吧!——你和吉尔伽美什王此次的任务,就是把那个和圣杯拥有着相同效力的,意即能够通过累积力量而帮助他人完成愿望、同时也会因为吸收了过多的黑暗而堕落的、带来不祥的物品回收。”
达.芬奇停顿了一下,继续道:“当然,如果实在没有办法回收的话,那么,你和吉尔伽美什王也可以凭借着自己的意愿,决定是否要把那个东西就这么人道毁灭算了。“
“还真是随意的回答啊,这样真的没事吗。”
亚瑟的眼角抽了抽。
“当然是可以的。这可是由我——由最伟大的天才达.芬奇做出的决定,自然不会有任何的闪失又或者是遗漏!”
达.芬奇一瞪眼,像是戏剧中那样的咏唱了起来。
“好吧好吧,是我的不对,美丽的小姐,我不该随意的去质疑一位优雅的女士的。”
亚瑟苦笑着赔礼道歉,再加上那边的藤丸立香的小声劝阻,才总算是让大发明家愤愤然回去了她自己的实验室里。
“立香酱,至少也应该给我一个搜索的方向吧,不然的话我岂不是两眼一抹黑的瞎找了吗?”
眼看着藤丸立香有要关掉通讯的想法,亚瑟急忙制止了她。
“呀,看我,险些把这么重要的事情都给忘了!”
藤丸立香整个人都像是一只受惊的兔子一样蹦了起来。
亚瑟看着少女眼底那明显的黑眼圈,不由的心头一软。
“……没关系的,你已经做的很好了。”
他用着再温柔不过的语调安慰着那个橘色发的女孩。
“你已经做的很好了。”
他重复着。
“立香酱所达成的成就,哪怕是我,也会为之瞩目呢。——我想吉尔也一定是这样的,对吧?”
亚瑟一边说着,一边扯了扯吉尔伽美什的衣袖。
“切——”
吉尔伽美什发出了一声长长的嘘声,在看见了亚瑟投过来的目光后,勉勉强强的哼了一声。
“啧,虽然……不过若是仅仅以人类的范畴来说——”
这位向来都对着藤丸立香横鼻子竖眼睛的从者微微的柔和了下眉眼。
“你也算是勉强脱离了’杂种‘的范畴,稍微有了那么一点值得一看的理由。”
藤丸立香一只手捂住自己的胸口。有温暖的情感充斥着胸膛,让她想哭又想笑。
啊啊,就是因为这样吧,她默默的想。
如果说最开始,只是无可无不可的肩负起那样的责任,为了夺回人类的未来而战的话;那么到了后来,支撑她走下去的动力,大抵就是绝对不可以让那些信任着自己、把全部的力量与骄傲都毫无保留的托付给自己的英灵们失望。
她像是一只小兽一样的抽了抽鼻子,把蔓延到眼眶里的泪水逼了回去,露出来一个雨过天晴般明朗的笑容来。
“真是倒霉你们这样可就犯规了。”
她一边说着,一边打开门走了出去,再回来的时候已经双手捧着一个什么东西。
“这个是达.芬奇和美狄亚小姐,还有帕拉塞尔苏斯先生一起研究出来的、专门为了你们而制作的道具。”
“只要接近了目的地,它就会发出特别好看的光呢!”
藤丸立香话还没说完,就看见吉尔伽美什用一种特别难以言喻的眼神看着她。
“怎、怎么了?”
她不由的有些结巴。
“立香酱,你自己低头看看。”
亚瑟提醒了一声。
“?”
藤丸立香疑惑的低头,然后——
“哎哎哎?”
她手中捧着的探测器,正在不屈不挠的散发着亮色的光晕,美丽的像是天边的一抹星河。
作者有话要说: 似乎想要看车的人多些?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234