“我希望你这样的焦急带来的是好消息安西娅——”
“先生我确定这是个好消息,或许您会立刻电话通知您的弟弟,”安西娅也是忍不住笑,她很少这么开心——过了几秒才突然想起来是该把手机给她的顶头上司,这才把仍在通话中的手机双手交递给了迈克罗夫特。
喧闹的街道上,熟悉的声音精准地刺激了人大脑的听觉区。
“迈克罗夫特?”
他在第一时间做出了反应。
ch.23
艾莉从深沉的昏睡中苏醒过来的时候,只觉得世界都变了个样。
脏脏的天花板,还有硬的要命的床,往边上看看,除了不甚干净的墙壁之外只有一个看上去摇摇欲坠的床头柜。像是到了某个古旧村庄的老房子。
她想撑着自己的身体起床,却觉得四肢酸软的很,只能慢慢地支起身子,把自己托起来。
头晕。
炸裂。
她慢慢地回想起了失去意识之前的事情。
她跟着夏洛克在街上,一边无聊地为了她到底要不要放弃她现在在牛津大学的金融讲师职位而去搞数学争辩,一边还时不时夹杂几句似有似无的撒娇,他确实很少对她说什么情话。
她在开玩笑。
她在说,在你没有成为咨询侦探之前我都一直觉得我对你来说很重要,但是有了案子的你就不在乎我了夏利。
夏洛克冷笑一声:幼稚。
艾莉还心里想着完了这个答案大概就是告诉她案件比她重要。
感觉失恋了呢。
然后街上突然喧闹,夏洛克敏锐的犯罪雷达触动,意识到一定是有了案子,引起这样的骚乱很有可能就是……炸弹。
当时艾莉穿着高跟鞋,夏洛克本来想带着艾莉一起去找附近的警.察,但是人潮汹涌,艾莉跟不上,情急冲着夏洛克喊了一声她先走,顺着人流还没走几步就……失去了意识?
然后呢?
她脑子里乱糟糟的,一下子担心夏洛克一下子担心自己儿子不知道今天有人接回家没有。
对……她是和夏洛克约会,然后说一起去接汤姆的。
思绪被开门的声音打断。
一个中年妇人探进了头,用着一口奇怪的英语对她说话:
“女士,你醒了?”
这种发音?像是……
大概是记忆太过杂乱,脑袋还不甚清醒,艾莉一时有点想不起来。
“抱歉,请问我这是在哪?”
坐在飞机上的艾莉睡了这一年来最好的一觉——尽管仍旧不算□□稳,但是已经,很好了。
尽管在尼泊尔的时候那个老妇人已经是尽力对她好,多少还是照顾她,但是那种未知的恐慌以及她……她肚子里的那个宝贝蛋实在是把她闹得慌。
现在不管怎么说,她至少都不用担心太多了吧。
只要联系上了迈克罗夫特,什么都好说。
她睡得太沉了,以至于飞机降落都无所直觉。
夏洛克走上登机通道的时候,心率几乎高过多年前他持枪同莫里亚蒂在泳池边对峙时候。
他一眼就看见她了。
她睡着了,瘦了一大圈,眼角还挂着疲惫。
“艾莉?”
他没有发觉自己的声音颤抖。
他的妻子躺在被放下的座椅上,似乎听见他的声音,小小的嘟囔了一声什么,他没有听清。
像是想要确认她确实存在,他倾身,指尖终于触到她的脸颊,他的拇指轻轻地覆在她的唇角。
她的存在如此真实。
他没有开口,甚至害怕这就是一个梦境,只要出声就会惊醒。
尽管触觉如此真实。
座位上头的灯光被艾莉关掉了,昏昏沉沉的光线在她的脸上洒下柔和的色彩。
他慢慢地,把额头贴近她的额头。
“艾莉……”
他又一次,唤了她的名字。
“我想再睡一会儿……”
她把头偏了偏,就像是知道他接下来或许会给她一个深吻一般。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128